Volume horaire
CM | TD | TP | Terrain |
---|---|---|---|
0h | 24h | 0h | 0 demi journées |
3.0 crédits.
UE obligatoire du premier semestre.
CM | TD | TP | Terrain |
---|---|---|---|
0h | 24h | 0h | 0 demi journées |
Niveau C1 du Cadre Européen de Certification en Langues L’objectif de cette UE est de développer les compétences indispensables aux étudiant/es en vue de leur intégration dans la vie professionnelle. Il s’agira d’acquérir l’autonomie linguistique nécessaire et de perfectionner les outils de langue spécialisée permettant l’intégration professionnelle et la communication d’une expertise professionnelle dans le contexte international. On mettra en œuvre l’accompagnement en anglais du projet scientifique ou des formalités d’insertion professionnelle. On facilitera ainsi les démarches en anglais inhérentes à la recherche universitaire et au recrutement professionnel (recherche bibliographique, publications, communications et formalités, lettres et entretiens professionnels en anglais,)
Niveau B1 du CECRL
Sur l'ensemble M1-M2, l’enseignement de l’anglais s’appuie sur le programme scientifique et sur le projet individuel de chaque étudiant, dans la recherche universitaire ou dans l’insertion professionnelle, toutes deux de haut niveau. Les étudiants travailleront les compétences liées à la synthèse bibliographique : sélection, décryptage, reformulation, synthèse et/ou short abstract. Ils s’approprieront les outils linguistiques de la publication et de la communication scientifiques (compréhension de longues publications ou communications par le biais de la contraction : abstracts minimalistes et style elliptique et non verbal des supports visuels). Ils s’approprieront les structures communicatives et linguistiques spécifiques utilisées dans le cadre d’une simulation d'insertion professionnelle ou de tâche professionnelle.
Savoir comprendre, reformuler et contracter en anglais des publications spécialisées. Savoir rédiger une synthèse bibliographique en anglais. Savoir faire une communication en anglais dans le domaine de spécialité. Maîtriser en anglais le dossier et l'entretien de sélection professionnelle.
Publications scientifiques fournies par les spécialistes des différents domaines. Ressources scientifiques en anglais pour élaborer un travail de consolidation du vocabulaire et des structures spécifiques.
Synthèse bibliographique - Abstract - Rédaction - Publication – Communications - insertion professionnelle
|
|
CC: contrôle continu, CT: contrôle terminal.
Les notes de CC de session 1 sont systématiquement conservées en session 2.